Sprungmarken
Suche
Suche

Hinweis / Important Note

Das Formular gilt nur für Menschen, die in die Stadt Offenbach einreisen!
The form is only valid for people entering the city of Offenbach!


Reiserückkehrer aus Risikogebieten und Hochinzidenzgebieten die bundesweite Regelung:
Rückkehrer aus Risikogebieten und Hochinzidenzgebieten müssen zwingend das digitale Formular unter www.einreiseanmeldung.de ausfüllen (kostenfrei). Falls es zu Schwierigkeiten bzw. technischen Störungen kommt, kann hier über diesen Fragebogen die Einreise beim Stadtgesundheitsamt gemeldet werden. Das Corona-Testergebnis kann dort auch hochgeladen werden.(Formular-Fragen sind in verschiedenen Sprachen lesbar). Reisende aus Risikogebieten müssen einen negativen Test einreichen und sich für 10 Tage in häusliche Quarantäne begeben. Der Test darf bei Einreise höchstens 48 Stunden alt sein oder muss direkt bei der Ankunft in Deutschland gemacht werden. Vorher gemachte Tests werden nicht anerkannt. Reisende aus Hochinzidenzgebieten müssen sich schon vor der Abreise testen lassen und müssen ein negatives Testergebnis dem Beförderer, beispielsweise der Fluggesellschaft, vorlegen. Außerdem muss man sich für 10 Tage in häusliche Quarantäne begeben.

Returning travellers from risk areas and high incidence areas the nationwide regulation: Returning travellers from risk areas and high incidence areas must fill out the digital form at www.einreiseanmeldung.de (free of charge). In the event of difficulties or technical malfunctions, this questionnaire can be used to report the entry to the city health office. The Corona test result can also be uploaded there (form questions can be read in different languages). Travellers from risk areas must submit a negative test and go into domestic quarantine for 10 days. The test must be no more than 48 hours old at the time of entry or must be taken directly on arrival in Germany. Tests taken beforehand will not be recognised. Travellers from high-incidence areas must be tested before departure and must present a negative test result to the carrier, for example the airline. In addition, one must go into domestic quarantine for 10 days.

 

Formular Reiserückkehr

>Bitte für jeden Reisenden das Formular einzeln ausfüllen und alle Fragen beantworten<

Familienname / nume de familie / nazwisko rodowe / презиме / اسم العائلة / soyadı
Geschlecht / gender
Vorname / Nume / Imię / Име / الاسم الاول / İsim
Geburtsdatum / Data de nastere / Data urodzenia / Датум рођења / تاريخ الولادة / Doğum tarihi
Straße + Hausnummer / Strada + numărul casei / Ulica + numer domu/ Улица + кућни број / الشارع + رقم المنزل / Sokak + bina numarası
Postleitzahl + Wohnort / Cod poștal + loc de reședință / Kod pocztowy + miejsce zamieszkania / Поштански број + место становања / الرمز البريدي + مكان الإقامة / Posta kodu + ikamet yeri
Telefonnummer / Numar de telefon / Број телефона / Numer telefonu / رقم الهاتف / Telefon numarası
E-Mail-Adresse / Adresa de email / Adres e-mail / Адреса Е-поште / عنوان البريد الالكترونى / E-posta adresi
Beruf - Schule - Kindergarten / Profesie - școală - grădiniță / Zawód - szkoła - przedszkole / Професија - школа - вртић / المهنة - المدرسة - الروضة / Meslek - okul - anaokulu
Arbeitgeber / angajator / pracodawca / послодавац / صاحب العمل / işveren
Hausarzt / Medic de familie / Lekarz rodzinny / Породични доктор / طبيب الأسرة / Aile doktoru
Krankenkasse / Asigurare de sanatate / Ubezpieczenie zdrowotne / Здравствено осигурање / تأمين صحي / Sağlık Sigortası
Reiseland - Reiseregion / Destinație de călătorie - regiunea de călătorie / Cel podróży - region podróży / Туристичка дестинација - регија путовања / وجهة السفر - منطقة السفر / Seyahat hedef - seyahat bölgesi
Grund der Reise / Motivul călătoriei / причина за пътуването / powód wyjazdu / سبب الرحلة / gezi sebebi
Dauer der Reise / durata călătoriei / продължителност на пътуването / czas trwania podróży / مدة الرحلة / yolculuk süresi
Datum der Rückkehr nach Deutschland / Data întoarcerii în Germania / Data powrotu do Niemiec / Датум повратка у Немачку / تاريخ العودة إلى ألمانيا / Almanya'ya dönüş tarihi
Letzter Arbeitstag / Ultima zi lucrătoare / Ostatni pracujący dzień / Последњи радни дан / آخر يوم عمل / Son çalışma günü
Krankheitsanzeichen (Beispiel: Fieber, Husten, Geruchs-Geschmacksverlust, Durchfall, Halsschmerzen, Atemprobleme, Schnupfen) / Semne de boală (exemplu: febră, tuse, pierderea mirosului și a gustului, diaree, dureri în gât, probleme de respirație, nas care curge) / Objawy choroby (np. Gorączka, kaszel, utrata węchu i smaku, biegunka, ból gardła, problemy z oddychaniem, katar) / Знакови болести (пример: врућица, кашаљ, губитак мириса и укуса, пролив, грлобоља, проблеми са дисањем, цурење из носа) / علامات المرض (مثل: الحمى ، السعال ، فقدان الرائحة والطعم ، الإسهال ، التهاب الحلق ، مشاكل التنفس ، سيلان الأنف) / Hastalık belirtileri (örnek: ateş, öksürük, koku ve tat kaybı, ishal, boğaz ağrısı, solunum problemleri, burun akıntısı)
Testergebnis / rezultatul testului / Резултат теста / Wynik testu / نتيجة الاختبار/ Test sonucu
Upload the test result (max. 2MB)
Bescheinigung Notwendigkeit der Reise / Certificat de necesitate a călătoriei / Уверење о неопходности путовања / Zaświadczenie o konieczności podróży / شهادة ضرورة السفر / Seyahat gerekliliği belgesi
Certificate of necessity of travel (max. 2MB)
Rechtlicher Hinweis:
Formular absenden

Hinweise zum Datenschutz

Über die Verarbeitung Ihrer Daten informieren wir auf dieser Seite:

Datenschutz